🇩🇪 Germany
🇧🇷 Brazil
Brazil Desk –
Legal advice for
DE–BR business transactions
Business transactions between Germany and Brazil present unique legal challenges. I speak German, Portuguese, and English—and am licensed to practice law in both countries.
My Skills
Brazilian law
Admission to the OAB/RJ – Brazilian Bar Association
German law
Admission to the Freiburg Bar Association
International Treaties
Choice of Law, Jurisdiction, Arbitration Clauses
No language barriers
Consultations in German, English, and Portuguese
🇩🇪 Germany
Registration in Germany
Freiburg Bar Association
Eisenbahnstraße 66, 79098 Freiburg
Office location: Konstanz, Baden-Württemberg
🇧🇷 Brazil
Registration in Brazil
Brazilian Bar Association
Rio de Janeiro State Chapter (OAB/RJ)
Additional qualification: FGV Rio de Janeiro, LL.M.
Information
Key Areas of Practice
01
Trademark Protection in Germany, the EU, and Brazil
Trademark registration, monitoring, and enforcement in Germany, the EU, and Brazil—all coordinated from a single source.
02
Trade secrets across borders
Information security policies that must be effective in both countries—NDAs, access rights, documentation.
03
Strategy Consulting for Brand Portfolios
Building and optimizing an international brand portfolio for companies operating in both markets.
04
Cross-border data protection
Data protection advice for cross-border matters — GDPR & LGPD (Brazilian data protection law).
05
License Agreements: Trademarks & Copyrights
Drafting and reviewing license agreements with cross-border implications—in German, English, or Portuguese.
06
IP Due Diligence
Intellectual property review prior to joint ventures and business start-ups in Germany or Brazil.
Dispute Resolution in Cross-Border Conflicts
Mediation and arbitration in international IP disputes, with experience before the International Court of Arbitration (ICC) and other international arbitration tribunals. Customized arbitration agreements for clients in Germany and Brazil.
Current
EU–Mercosur Agreement
The EU–Mercosur trade agreement introduces a new legal framework for companies operating between Europe and Brazil. I provide advice on the legal changes and, in particular, on the implications for trademark protection and other aspects of intellectual property law within this new trade area.
Get in touch
Your advisor for
Germany & Brazil
Consultations in German, English, and Portuguese — no language barriers